sábado, 13 de junio de 2009

Acción de arte/Declaración de amor encubierta*


A mí siempre me fue bien en los ramos teóricos, siempre me fue mejor que en los talleres. La teoría me es más fácil, me resulta e incluso me gusta, sin llegar a “apasionarme”. Mis amigos destacan eso de mí: mi capacidad de salir bien en historia del arte o estética sin hacer mayores esfuerzos. Yo preferiría destacarme por hacer "obras" bacanes, por mis conceptos bien desarrollados, por hacer trabajos interesantes, por tener buen oficio, porque eso me gusta más. Varias veces me han dicho que debí estudiar teoría y yo creo que es cierto; pero la teoría me gusta, me interesa, me resulta, mas no es lo que quiero hacer.
Tal vez la gente no debe guiarse por lo que disfruta sino por lo que hace bien. Quizás hay que explotar sólo los potenciales obvios en vez de pelear por lograr algo que rara vez funciona y se valora, porque nunca es demasiado bueno. Ha de ser inútil entonces esforzarse en algo que, por más que te guste, no es lo tuyo, no es lo que “sale mejor” y mucho menos lo más fácil.
A mí me gustan los ramos de teoría, sin embargo no me “apasionan”. Tengo la gracia de sacar de 6.0 a 6.5, a veces incluso más (aunque nunca llegando al 7.0) en pruebas para las que no he estudiado. Puedo rendir bien sólo poniendo un poco de atención y creo que así debe ser todo. No hay para que torturarse pensando un proyecto que nunca queda bien, buscando nuevas técnicas para mejorar el oficio o conceptualizar mierdas que nunca quedan bien armadas, si siempre van a felicitar a la gente que se saca seises o seicincos aún haciendo el mínimo esfuerzo.
Creo que esta vez, si tengo la chance y resulta fácil, me dedicaré más a la teoría. Puede ser que en camino me enamore de la estética y me quede con ella.
He dicho!


*Analogízame la vida, Capítulo I: “El que cachó, cachó"

martes, 2 de junio de 2009

Random.

Está triste pero cómoda, yo escuchaba y la galleta de la fortuna decía en lenguaje críptico mal escrito tu es un libro profundo y difuso” y yo me negaba a creer en las palabras de algún chino-japonés que no sabe redactar en español. Señor, yo no es un libro, no tengo palabras bonitas, más que alguna en inglés mal escrito que a veces me apuntan al sexo; Señor, yo no es un libro.
Anoche soñé que te querías casar conmigo, sólo porque me gusta ponerle tu cara a las cosas que me gustan (vamos a pedirle mi mano a mis padres)(me da risa la frase) Le pedías mi mano a mis padres y ellos felices accedían (hace tiempo quiero que mi mano sea tuya)(a veces me da frío) Te reías con tus amigas, te reías de mi (siempre me gusta hablar
de mí)(me escondí en tu brazo por vergüenza) Me gusta ponerle tu nombre a las cosas que duelen.
I’m trying to break your heart.
Las cosas pasan por azar, a veces quiero tener mucho dinero, tenerlo todo. Casi siempre quisiera haber nacido pobre.
El 90% del tiempo duele alguna parte del cuerpo, casi siempre la cabeza, después el estómago, el útero, las piernas y los brazos.
Mi cama es muy grande y sólo a veces me doy cuenta.
Hoy me enamoré 3 veces.

Pero las cosas están todas en el suelo.